爱问知识人 爱问教育 医院库

比较晕的句子,求翻译和分析结构

首页

比较晕的句子,求翻译和分析结构

The notion that learning should have in it an element of inspired play would seem to the greater part of the academic establishment merely silly, but that is nonetheless the case.

提交回答
好评回答
  • 2009-05-25 21:49:58
      The notion (that learning should have [in it] an element of inspired play) would seem (to the greater part of the academic establishment) merely silly, but that is nonetheless the case。
       翻译: 教学应该包含启发性游戏内容,似乎学术界大都对此观点不屑一顾,但这就是事实。 that learning should have [in it] an element of inspired play):notion的同位语从句,其中in it提前了,插在have和其宾语an element of 。
      。之间。 would seem 谓语,silly 表语 之间插入一个介词短语(to the greater part of the academic establishment) but 连词,连接一个转折并列句子。 。

    s***

    2009-05-25 21:49:58

其他答案

    2009-05-25 21:20:34
  • 学习中应该有一些灵感得到发挥(或者:创造力的行为),并且将其作为是学术建设大部分内容的观点并不愚蠢,但只不过是纸上空谈而已。

    t***

    2009-05-25 21:20:34

类似问题

换一换
  • 英语考试 相关知识

相关推荐

正在加载...
最新问答 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):