爱问知识人 爱问教育 医院库

求翻译

首页

求翻译

请教一句怎么翻译

Well, let me see. New York Strip, Stokyards Filet Mignon, Jack's Barbecue Ribs...

提交回答
好评回答
  • 2007-01-13 14:40:52
    朋友,我觉得有必要问一下您是在哪里看到的这句花呀?
    “Well, let me see.”根据不同情况可以理解为“哦,让我想想”“哦,我看看”。。。
    而“New York Strip, Stokyards Filet Mignon, Jack's Barbecue Ribs”有可能是书的名称(因为Strip有连环漫画的意思,Mignon是姓,“米尼翁”所以Stokyards Filet Mignon有可能是人名),也可能是餐厅的名称(因为Barbecue是烧烤的意思,Rib是肋骨的意思,Filet mignon是菲力牛排的意思)。。。
    

    雨***

    2007-01-13 14:40:52

  • 学习帮助 相关知识

  • 教育培训
  • 教育考试

相关推荐

正在加载...
最新资料 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):