以事秦之心礼天下之奇才翻译
以事秦之心,礼天下之奇才翻译:用侍奉秦国的心来,礼遇天下的奇才。该句出自《六国论》,文章论点鲜明,论证严密,语言生动,具有雄辩的力量和充沛的气势。
原文如下:
六国论(节选)
呜呼!以赂秦之地封天下之谋臣,以事秦之心礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。
悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。为国者无使为积威之所劫哉!
译文:
唉!如果六国把贿赂秦国的土地封赏给天下的谋臣,用侍奉秦国的心意礼遇天下非凡的人才,齐心协力向西对付秦国,那么我担心秦国人连饭也咽不下喉呢。
可悲啊!有这样的形势,却被秦国积久的威势所胁制,土地天天削减,月月割让,以至于走向灭亡。治理国家的人切不要让自己被敌人积久的威势所胁制啊!
注释:
1、以:用。
2、礼:礼待。名作动。
3、咽,吞咽。
4、势:优势。
5、而:却。
6、积威:积久而成的威势。
7、劫:胁迫,劫持。
8、日:每天,一天天,名作状。下文“月”同。
9、于:比。
答:详情>>
答:学聘网是中国最权威的教育培训与招聘信息综合服务平台, 内容涵盖各类考试信息,学习资源,培训学校信息,课程信息,提供最全面的学习考试资讯和教育机构,课程分类信...详情>>
答:任何科学有效的教育,必须要适合被教育者自身的发展需要详情>>
答:山西省教育考试院详情>>