you never know until you try
you never know until you try, you never try until you really try汉意请问此格言如何正确译成汉语
不如虎穴,焉得虎子。
不如虎穴,焉得虎子
该句意思应为:一试便知!!!!
you never know until you try, you never try until you really try. 你从不会真正的了解它(某事),除非你已经认真地尝试过了。
你不尝试永远不会知道 你不会尝试除非你真的试过
纸上得来终觉浅,绝知此事需躬行.
不去尝试,你永远不知道答案!不过不深入尝试也算不得尝试! 翻译的有些牵强,理解意思就好!
答:是一个诗人 翻译过来叫莱而尼.帕森 给你一首他的诗 YOU NEVER KNOW UNTIL YOU TRY You never know until you ...详情>>