爱问知识人 爱问教育 医院库

求:翻译蔡元培的话

首页

求:翻译蔡元培的话

(1)予今长斯校,请更以三事为诸君告。 
(2)诸君肄业于此,或三年,或四年,时间不为不多,苟能爱惜光阴,孜孜求学,则其造诣,容有底止。

提交回答
好评回答
  • 2007-12-18 22:29:27
    (1)予今长斯校,请更以三事为诸君告。
    我现在管理这个学校,请让我再说给大家三件事.
    (2)诸君肄业于此,或三年,或四年,时间不为不多,苟能爱惜光阴,孜孜求学,则其造诣,容有底止。
    大家在这里学习(肄:学习)有的人学了三年,有的四年,时间不能说长,如果能珍惜时间,勤谨学习,那么,那么所学造诣,或许是相当深的.

    我***

    2007-12-18 22:29:27

其他答案

    2007-12-18 23:16:34
  • 蔡元培《就任北京大学校长之演说》
    (1)予今长斯校,请更以三事为诸君告。 
    ===我现在担任(北京大学)这所学校的校长,请让我再向各位讲述三点意见。  (长:作动词用,担任校长的意思。斯:指示代词,这。)
    (2)诸君肄业于此,或三年,或四年,时间不为不多,苟能爱惜光阴,孜孜求学,则其造诣,容有底止? 
    ===各位同学在这里学习,有的学三年,有的学四年,时间不能说不多,如果能够爱惜光阴,专心勤奋地学习,那么他的学业水平,或许是可以达到相当的高度的吧?   (肄业:学习学业。  苟:如果。 容:或许。 底:达到。)
      
    

    手***

    2007-12-18 23:16:34

类似问题

换一换
  • 学习帮助 相关知识

  • 教育培训
  • 教育科学
  • 教育考试

相关推荐

正在加载...
最新资料 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):