为什么英文名John中文翻译是约翰呢?
在英文里好多人名象JANE是译成简,ROSE是译意成玫瑰或者译音成罗丝,MARY译成玛丽,等等.为什么只有JOHN这个名字就成了约翰呢? 好像既不是译音也不是意译啊~~
John是按欧洲那边的发音翻的,在德语里面,john写作johann(jo念约,hann念翰),而非按英语发音翻的. 一般来说 在比较被认可的解释里 John的音译受到两个方面的影响 ⒈JOHN这个名字在德语中发音就是约翰,德语很多发音规则都是依延拉丁文,英国是John(琼),法国是Jean(让)。最早翻这个字的时候应该是根据这几种语言中的一种翻译的,自然就翻成约翰了. ⒉会粤语的,自己读john,看看类似于粤语中的哪两个字。 早期翻译一般是得风气之先的广东人进行,所以直到今天,很多翻译词句中都带有广东方言色彩。 当然 第2点我个人并不十分认可 因为粤语里面 是读成"佐敦" 大陆和港台翻译不一样,港台叫"强",如强森,强尼
约翰,也属于“音译”,就是按找JOHN的字面读音(不是纯正的英语发音)翻译过来的。 JO-约;HN-翰。
答:John是英文翻错了,中文回到原来的发音。 约翰的希腊原文是ΙΩΑΝΝΗΝ,后来翻成德文是johan。德文的j??i的音,所以在德文还是年约翰。但是英文把j??...详情>>
答:选购粉底霜时,应根据自己皮肤的状态、 性质以及季节和目的来选择。粉底霜一般可分 为液体型粉底霜、雪花膏型粉底霜和固体型粉 底霜3种类型。(1 )液体型粉底霜:水...详情>>
答:那要看是否你周围所有的人用过的毛巾都如此,如果是,那是外因;如果不是,便是你自己的问题.不过,我认为如果个例也无大碍,这应与汗腺分泌有关,有的人穿的衬衫也特别容...详情>>