为什么john翻译成约翰?
为什么john翻译成约翰?
John是英文翻错了,中文回到原来的发音。 约翰的希腊原文是ΙΩΑΝΝΗΝ,后来翻成德文是johan。德文的j??i的音,所以在德文还是年约翰。但是英文把j??成“着”的音,所以johan到了因为变成john,却??成“江”。 耶稣这个名字也是一样的jesus在德文??的是ye-su-s,但是在英文却??成je-su-s(基色斯)。中文同样的回到原文的发音,??耶稣。
John约翰 这是人名,每个人都有自己的名字,没有为什么
答:因为这个名字来源于圣经,圣经用的是希伯来语,在希伯来语里的发音就是“约翰”。详情>>
答:详情>>
答:中国英语教育培训市场发展趋势分析 -----2004 一、英语教育培训机构品牌化 品牌是生存之本,品牌效应体现了竞争力。如果说,国内英语教育培训市场在20世纪9...详情>>
问:翻译翻译STS教育是近年来世界各国科学教育改革中形成的一种新的科学教育构想,ST...
答:原来的翻译匆匆所以比较槽糕,今天上来修改一下。 Science Technology and Society Education, formed in the ...详情>>
答:问题一样,成人高等教育学位英语考试,在读期间,学校每年组织一次的考试,毕业了就不能再考。但不影响毕业,只是没有学位罢了。学校里的英语老师没有跟你们说吗?详情>>