hope 与wish的区别
wish和hope都表示“想”“希望”,宾语可为to +动词原型,不可是动词的ing形式。 I hope (wish) to visit Guilin 。 不同点: (1)wish +宾+ to +动词原形表示命令,hope无此用法 I wish you to go意思是我要你去 (2)hope后不能直接跟名词作宾语,可跟for +名词,表示可实现的“希望”,wish虽也跟for +名词,但表示难实现的“愿望”。
I hope for success 。我希望成功。 I wish for a car 。我很想得到小汽车 (3)hope和wish可跟that从句,但hope + that表示希望 wish + that表示“愿望”,且从句动词用虚拟语气 I hope you”ll be better soon 。
I wish I were ten years younger 。 (4)wish可跟双宾语 We wish you a happy New Year 最佳答案 - 由提问者2年前选出 从语法的角度来讲: 两词都是希望的意思,但前者表示客观,后者代表主观意识,例如: I hope that you will be a doctor。
我希望你会成为一个医生 I wish you happy everyday。 我祝愿你永远幸福 在某些时候我也可把hope翻译成希望,wish翻译成祝愿,这样看起来会更显而易见一些 1。只能说 do不能说 do2。只能说 h不能说 h3。
wish后的宾语从句用虚拟语气 而hope一般用陈述语气 4。 wish用作名词时,用不定式作定语 hope用作名词时,后接 of+ g eg。 I have no wish to quarrel with you。 He has no hope of passing the exam。
。
答:详情>>
答:面对非常多的作业,如果不会,肯定是慢的。多特儿童专注力老师提醒家长,首先要了解孩子对于知识的掌握程度,然后有针对性的给予辅导,只要学会知识后,写作业的效率自然而...详情>>
答:专家建议,父母可使用如下方法一:以身作则给孩子树榜样方法例示一个初一的小男孩,偷偷地抽烟,被父亲发现了详情>>
答:你好。其实这个你可以网购的,网上有很多现实中买不到的书,不知道你那里有木有图书大厦,去图书大厦看看详情>>