求〈商鞅事魏〉翻译
《新编高中文言文翻译》第126篇 《商鞅事魏》翻译 谢谢~
商鞅年少的时候喜欢刑名之学,为魏国丞相公叔痤做事,担任中庶子。公叔痤知道他贤能,但没有来得及向国王推荐。适逢公叔痤生病了,魏惠王亲自去探病,说:“您倘若有三长两短,国家该怎么办呢?”公叔痤说:“我的中庶子公孙鞅,年纪虽轻,但身怀奇才,希望国君能让全国的人都听命于他!”魏王沉默不说话。
魏王将离开,公叔痤摒退左右的人,说:“大王如果不任用公孙鞅,就一定要杀了他,不能让他出国境。”国王答应后离开了。公叔痤召来商鞅表达歉意说:“今天魏王问我可以担任丞相的人选,我说了你,从魏王的表情上看出他不赞成我意见。我应当先考虑国君再考虑臣子,于是对魏王说如果不用你,就应当杀了你。
魏王答应了。你可以快点离开了,(不然)将要被抓住了。”商鞅说:“那魏王既然不能采纳你的话来任用我,又怎么能采纳你的话来杀我呢?”结果没有离开。惠王离开之后,对身边的人说:“公叔痤病得很厉害,真悲哀啊!他想让我把国政交付给公孙鞅,岂不荒唐?” 。
答:广既归乡里,日令家共具设酒食,请族人故旧宾客,与相娱乐.数问其家金余尚有几所,趣卖以共具.居岁余,广子孙窃谓其昆弟老人广所爱信者曰:"子孙几及君时颇立产业基址,...详情>>
答:首先、要在初步理解的基础上熟读甚至于背诵。 第二、要注意古汉语是以单音节词为主,遇到与现代汉语相同的词,一般要拆开理解,如:“率妻子邑人来此绝境”中的“妻子”在...详情>>