爱问知识人 爱问教育 医院库

执子之手,与子偕老的出处是哪里。有没有原文及翻译

首页

执子之手,与子偕老的出处是哪里。有没有原文及翻译


        

提交回答

全部答案

    2018-11-19 01:23:23
  •   死生契阔,与子相悦;执子之手,与子偕老。”出自《诗经·邶风·击鼓》,原文如下: 
    击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。
    从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。
    爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。
      
    死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。
    于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。
    执子之手,与子共著。
    执子之手,与子同眠。
    执子之手,与子偕老。
      
    执子之手,夫复何求?
    [译文]
    击鼓声镗镗(震于耳旁),
    (将士们)奋勇演练着刀枪。
    土墙和漕城修筑正忙,
    惟有我随军远征到南方。
      
    跟随孙子仲(行旅奔波),
    平定(作乱的)陈、宋二国,
    回家的心愿得不到允可,
    心中郁郁忧愁不乐,
    (我却)身在何方,身处何地?
    我的马儿丢失在哪里?
    到哪里(才能)将它寻觅?
    到那(山间的)林泉之地。
      
    生生死死离离合合,
    (无论如何)我与你说过。
    与你的双手交相执握,
    伴着你一起垂垂老去。
    可叹如今散落天涯,
    怕有生之年难回家乡。
      
    可叹如今天各一方,
    令我的信约竟成了空话。

    捡***

    2018-11-19 01:23:23

类似问题

换一换

相关推荐

正在加载...
最新问答 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):