英语翻译鲁人身善织屦 ,妻善织缟,而欲徙于越.或谓之曰:“字必穷矣!”鲁人曰:“...
英语翻译
鲁人身善织屦 ,妻善织缟,而欲徙于越.或谓之曰:“字必穷矣!”鲁人曰:“何也?”曰:屦为履之也,而
越人跣行;缟为冠之也,而越人被发.以子之所长,游于不用之国,欲使无穷,其可得乎?”(选自《韩非子.说林上》)
问:1 (1)或为之曰 (或) (2) 以子之长(以)
2 翻译全文`~1
3 这篇文章告诉了我们一个怎么样的道理?
鲁人身善织屦 答案
1、(1)有人 (2)凭
2鲁国有个人(他)自己善于用麻、葛编织鞋子,(他的)老婆善于织缟(生绢),(他)想移民到越国去.
有人对他说:“您(去越国)必然会穷的.”(那)鲁国人说:“为什么?”(回答)说:“屦是用来穿的,但是越人赤脚走路;缟是用来做帽子的,但是越人披发.以您的所长,去到不使用(你的产品)的国家,想让(自己)不穷,这可能吗?”
3、要根据需要来确定行动,否则只能碰钉子.
这可以吗?