个人中心
我的提问
我的回答
今日任务
我的设置
退出
文档资料
电脑网络
体育运动
医疗健康
游戏
社会民生
文化艺术
电子数码
娱乐休闲
商业理财
教育科学
生活
烦恼
资源共享
其它
歪果仁看中国
爱问日报
精选问答
爱问教育
爱问公益
爱问法律
No.62-13,Xinle Village
2个回答
给你个例子吧room 1508 15/f two grand tower 625 nathan road koulong hongkong 小区名直接音译
1个回答
这类属于特定名词,直接用“某XiaoQu”或“某Li”
3个回答
如果是国外寄给你的话,写中文(或拼音)如果是你寄给国外的回信地址,NO.1 BUILDING-14,18 GUOXIA JIANG,YINGZE DISTRICT,TAIYUAN,SHANXI PROVINCE,P.R.CHINA其实,地址最主要的是你的邮递员要看得懂,所以一号楼14号,你们有没有约...
No. 3 Unit 2, No.60 FengTai Block,Develop Area, YanTai, ShanDong, China.
602, Building 230, Wolong Residential Quarter, Huizhongli,Chaoyang District, Beijing,P.R.China
星河小区7号楼3单元602室 先请翻译下 顺便问下英文里表达成7-3-602可以不? Flat 602, Unit/Group 3, Block 7, Xing He Estate如果那个外国人跟你很熟的话,他就可以理解你说的7-3-602;如果他刚来,还是别那样用了。
AiJiaQin Garden Community Xiejiawan Main Street Jiulongpo District Chongqing Province China
中国 北京市 宣武区 牛街 春风小区 3号楼 3单元 402室Room 402,No.3 unit,No.3 building,Chunfeng court,Niu street,Xuanwu district,Beijing,China 英文翻译地址得倒过来,从小到大,别被误导
登州街道南关路164号通州小区5号楼212室In the street can road 164 tongzhou district no. 5 floor. Room 212中文的格式
West China's qinghai province xining city road light district 15-62 # antelope
这辈子最讨厌英语了
中国黑龙江省哈尔滨市利民开发区泓林金色地标小区2号楼2单元602室 Room 602, Unit 2, Building 2, Honglinjinsedibiao Village, Limin Development Zone, Harbin, Heilongjiang Province, P.R...
应该翻译成 "XX garden" 如果是邮寄地址的话 “XX Huayuan" 也行
山东省曹县青固集镇朱牌坊村230号: #230, ZhuPaiFang, QingGuJi, Cao, Shandong, China (P.R.O.C) XXXX 山东省乳山市银滩旅游度假区大庆景园小区32号楼302室 : Unit 302, #32, DaQingJingYuan, YinTan...
Shuimogou District Wolong Area A Area 10 Building 1 Unit 601 Room 正确翻译
Address in English
自己看吧
Green small-unit residential area