有个难题请教。
33.in ____many Hangzhou people see as an irony, Ma Fangfang was killed while walking a "love and care " crosswalk. a.which b.that c.what d.where为什么选择C,怎么翻译呀。结构分析下。
如果写成这样想必楼主就明白了in the accident which many Hangzhou people see as an irony, Ma Fangfang was killed while walking a "love and care " crosswalk.这是用定语从句表示的方法。当用what替代定语从句中的先行词和引导词时,定于从句就变成了名词性从句
翻译以上两位都很明了了。结构是不是下面这样? Many Hangzhou people see in (what Ma Fangfang was killed while walking a "love and care " crosswalk) as an irony。
= Many Hangzhou people see in (the thing/incident that Ma Fangfang was killed while walking a "love and care " crosswalk) as an irony。
()中的内容是介词in的宾语,what = the thing that,而Ma Fangfang was killed while walking a "love and care " crosswalk 是宾语从句修饰事件the thing。
欢迎指正讨论。 。
答案要求介宾从句的先行词同时在句子中担当宾语的作用,只有C符合要求。what指代整个主句:Ma Fangfang was killed while walking a "love and care " crosswalk. 马芳芳在“爱心斑马线”人行横道上行走时竟然命丧交通事故,许多杭州百姓以为颇具讽刺意味。 杭州交警这回牛B大了,所谓“爱心斑马线”撞死打工女孩的惊天大案被神速告破:有现场监控录像证实,一个被据称是马芳芳的女孩走出了被监控的爱心斑马线镜头。据此断定,“8.4”交通肇事案中,被撞的马芳芳当时没有行走在斑马线上。 以上情况难道不是交通事故吗? 翻译有时要对新闻具有相当的了解,才能译好!
在很多杭州人看来,马芳芳在“关爱”人行横道上行走时被害是一件很讽刺的事情。
答:专科起点升本科统考科目均为三门 : 两门公共课为政治、外语;一门专业基础课。根据招生专业所隶属的学科门类共分为八个科类,公共课和专业基础课考试科目分别如下:...详情>>
答:个评分来自于“EWG”的成分安全评价标准,美丽修行上的成分安全分以1-10表示,数字越小代表成分越安全。10分代表的是最高安全分,意味着该产品的成分非常安全,对...详情>>