如何赏析李清照的《点绛唇(蹴罢秋千?
如何赏析李清照的《点绛唇(蹴罢秋千,起来慵整纤纤手) 》?
初春。清晨。花园内。花草树木环绕着的秋千架,架上的绳索还在悠悠晃动。刚刚荡完秋千的少女,搓着麻困了的小手。在她身旁,盛开的花朵上挂着大滴大滴的露珠;而她自己,已是涔涔香汗透湿薄薄罗衣……然而就在此时,客人来了。她猝不及防,抽身便走,不仅袜子脱落下来,连金钗也滑落下来。
她跑到了园门口,却又忍不住回头看看,看又不好意思正面看,于是就拉过园门前的梅枝,装着是嗅青梅……——这就是本词为我们描绘的一些画面、一个故事。词的上片写荡完秋千后的情景,虽然秋千仍在悠悠摆动,少女也在搓着双手,但总的来说,仍是静。是静态的。然而“客人来”了,这是相对的“静”的结束,也是绝对的“动”的开始,于是词的下片,便写了客人来后的种种“运动”——钗溜,人走,回首,嗅梅……真的是身也在动、心也在动。
身动是“走”,是“回首”;心动是“羞”,是少女忽见异性(而且很可能是前来求亲的异性)之后的爱的萌动。想起靳极苍先生所说,他说:“形象句,不以形象理解,太煞风景了。而有些注解,更以为是赵明诚来,意趣全无。”对此,我是不以为然的。想一想吧,李清照系出名门,家中来客虽不可说车水马龙,但也绝不可能是什么稀罕之事。
要是来一个人李清照就这么“走”一次、“回首”一次、“把青梅嗅”一次,得了吗?然而就这么一次,她如此这般了,那只是因为她大概也知道来人是谁了(虽然她很可能还没见过,但这个名字他是知道的),她知道这个人就是求婚于她的人,是将要和她共结连理的人。于是她才羞,才回首,才嗅梅而看,才是含情脉脉、活泼调皮而不是“轻浮”……换句话说,如果来者是个和自己一无所知、毫不相干的人,女词人也就绝对不会、也绝不能有这样的举止了:不会,是因为情无所致;不能,是因为礼不相容。
前面便已提及此词对唐代诗人韩惺之诗的仿作问题,在此仍需说说。韩惺诗见《香奁集》,题作《偶见》,全诗为——秋千打困解罗裙,指点醍醐酒一樽。见客入来和笑走,手搓梅子映中门。——诗词相较,说“仿诗改词”自非不妥,但我却觉得似乎用“化”更合适些。细细体味韩诗李词,你便会认定:“慵整纤纤手”之与“解罗裙”,“和羞走”之与“和笑走”,“倚门回首”之与“映中门”,“却把青梅嗅”之于“手搓梅子”……无疑都是具有出蓝之胜的。
明•钱允治评价此词曰“曲尽情终”(《续选草堂诗馀》卷上);潘游龙说“如画”(《古今诗馀醉》卷十二);沈际飞则称赞云:“片时意态,淫夷万变,美人则然,纸上何遽能尔?”(《草堂诗馀续集》卷上),极是。
答:春日,清晨,花园内。绿杨掩映着秋千架,架上绳萦还在悠悠地晃动。年轻的女词人刚刚荡完秋千,两手有气无力,懒懒地下垂。在她身旁,瘦瘦的花枝上挂着晶莹的露珠;在她身上...详情>>
答:详情>>
答:知识的传输详情>>