齐人有好猎者文言文翻译
翻译:齐国有个爱打猎的人,花费很长时间也没有猎到野兽。在家愧对家人,在外愧知心好友。思考打不到猎物的原因,是因为狗不好。他想得到条好狗。别人对他说:“你应该努力耕田劳作。”猎人说:“为什么?”别人不说。猎人自己思考,莫非是让我努力耕作有了收获后就可以买好狗了?他就回家努力耕田,努力耕田家里就富了,就有钱买好狗,有了好狗就打到野兽了。
打猎的收获,常常超过别人。不只是打猎如此,许多事情也都是这样。
原文如下:
齐人有好猎者,旷日持久而不得兽。入则愧其家室,出则愧其知友州里。唯其所以不得之故,乃狗劣也。欲得良狗,人曰:“君宜致力于耕作。“猎者曰:“何为?”人不对。
猎者自思,得无欲吾致力于耕作有获而后市良犬乎?于是还疾耕。疾耕则家富,家富则有以求良犬,于是猎兽之获,常过人矣。非独猎也,百事也尽然。
注释:
1、里:邻里。
2、故:原因。
3、恶:差,不中用。
4、良:优秀,出色。
5、对:回答。
6、无以:没有办法。本文指没钱买狗。
7、疾耕:努力耕田。
答:详情>>
答:大部分都是英语,计算机。详情>>
答:任何科学有效的教育,必须要适合被教育者自身的发展需要详情>>
答:山西省教育考试院详情>>