爱问知识人 爱问教育 医院库

齐人有好猎者文言文翻译

首页

齐人有好猎者文言文翻译


        

提交回答
好评回答
  • 2021-02-21 01:00:18
      翻译:齐国有个爱打猎的人,花费很长时间也没有猎到野兽。在家愧对家人,在外愧知心好友。思考打不到猎物的原因,是因为狗不好。他想得到条好狗。别人对他说:“你应该努力耕田劳作。”猎人说:“为什么?”别人不说。猎人自己思考,莫非是让我努力耕作有了收获后就可以买好狗了?他就回家努力耕田,努力耕田家里就富了,就有钱买好狗,有了好狗就打到野兽了。
      打猎的收获,常常超过别人。不只是打猎如此,许多事情也都是这样。
    原文如下:
    齐人有好猎者,旷日持久而不得兽。入则愧其家室,出则愧其知友州里。唯其所以不得之故,乃狗劣也。欲得良狗,人曰:“君宜致力于耕作。“猎者曰:“何为?”人不对。
      猎者自思,得无欲吾致力于耕作有获而后市良犬乎?于是还疾耕。疾耕则家富,家富则有以求良犬,于是猎兽之获,常过人矣。非独猎也,百事也尽然。
    注释:
    1、里:邻里。
    2、故:原因。
    3、恶:差,不中用。
      
    4、良:优秀,出色。
    5、对:回答。
    6、无以:没有办法。本文指没钱买狗。
    7、疾耕:努力耕田。

    天***

    2021-02-21 01:00:18

相关推荐

正在加载...
最新资料 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):