grasp的名词有些什么意思.
He grasped at the chance, but unfortunately it was within the boss's grasp.这句话应当怎么翻译
他抓住了一个机会,但不幸的是这在经理的掌握之中.
问:翻译一下the drive of your life 是什么意思??? 这里的of起到什么作用?? 是名词所有格吗? 为什么有的OF是名词所有格,有的就不是呢??
答:of 在这是表从属关系.相当于名词所有格 [表示所属关系](属于)...的 man of that time 那个时代的人 [表示关于](关于)...的 a l...详情>>
答:详情>>