英文邮件里这两句话啥意思?谁能翻译一下?
1.many thanks and understood 邮件开头的第一句话,独立成段,是什么意思? 2.consultant sourcing是什么意思? 谢谢
1. 第一句是“谢谢,我明白了”,表示对你上次的信息已经收到而且清楚,更通常的表达是Noted with thanks。 2. 直译是“咨询采购”或“顾问来源”,最好还要看上下文。
我们有专业的在线翻译,可以登录
1. many thanks and understood (谢谢, 我已了解!) 2. consultant sourcing (咨询师搜索或顾问师搜索)
1.万分感谢和理解 2.不知道
答:详情>>
答:I haven't window molding catalogs on hand. catalogs 产品目录 haven't ~ something ~ o...详情>>
问:head+hand+hardworking=success 什么意思
答:head+hand+hardworking=success 脑+动手+努力工作 = 成功详情>>