爱问知识人 爱问教育 医院库

为什么基督教徒称呼异教徒叫The Wicker Man ?

首页

为什么基督教徒称呼异教徒叫The Wicker Man ?

为什么基督教徒称呼异教徒叫The Wicker Man (柳条人)?而不是称之为Pagan?应该源于它的某种文化的吧?

提交回答
好评回答
  • 2009-07-06 01:36:38
        应该是“Wicker Man”,没有“The”,“Wicker Man”是一个英语专有名词,来源于凯撒所作的《高卢战记》,书中记载了凯尔特人的多神教信仰中,有一种仪式,用柳条(或者树枝,或者草),捆绑扎制的全身人形偶像,代替活人,燃烧后,用来做献祭。
         凯尔特人主要就是法国人、瑞士人的祖先。   这种用于燃烧献祭的人形偶像,就被称为“Wicker Man”。后来天主教、东正教就用“柳条人(Wicker Man)”形容有偶像崇拜或者多神信仰的人,也就是“异教徒”。   天主教、东正教、基督教三大派,历史上使用的词汇中,带有“异教徒”含义的,一般有四个词:   “Gentile”——来源于古希伯来语,最早的含义是“非犹太人”,后来就指的是“非基督教徒”“非犹太人”,再后来,基督教传播后(这里的基督教指的是天主教、东正教),只有犹太人用这个词汇,现代用法,是犹太人用这个词来专门称呼“天主教徒、东正教徒、基督教徒”,摩门教徒用来称呼“非摩门教徒”。
         “Pagan”——来源于古拉丁语,最早的含义是“泥腿子(农村人)”,后来发展成“迷信的人”,是个贬义词,骂人的。作为异教徒使用时,指的是“不是基督徒、犹太教徒,也不是穆斯林”。   “Heathen”——来源于古英语,最早的含义是“住窝棚的流浪人”,就是野蛮人,也是骂人的贬义词。
      作为异教徒,指的是“不是基督徒、犹太教徒,也不是穆斯林”。   “Wicker Man”——来源于凯撒的《高卢战记》,只有这个词汇有一个确切的起源,而且是个中性词汇,基督教(就是新教)兴起后很常用。   这些词汇中,现代天主教、东正教、基督教使用的就是后三个,但是除了“Wicker Man”是中性词汇,另外两个全是贬义词,当然要用中性词了,否则现代法律不允许的。
         中国有四个被纳入异教徒范围,道教、中国式佛教,这两个其实就是我们说的会道门,还有一个萨满,这个起源于中国,还有一个特殊,是“儒家仪式”,不是儒家思想,这个有点复杂了,字数所限,就算了。   对凯尔特人后裔,尽量少用“Wicker Man”一词,这个词虽然是中性的,但是有搞笑成分,尤其是对法国人,现代法国曾经有“凯尔特人复兴运动”,典型的,就是拿破仑加冕的时候自己给自己带皇冠,蔑视天主教、蔑视意大利(凯撒)的意思非常明显。
         。

    q***

    2009-07-06 01:36:38

类似问题

换一换
  • 宗教 相关知识

  • 社会热点
  • 社会民主

相关推荐

正在加载...
最新问答 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):