求辛弃疾的《青玉案·元夕》,英文版
求辛弃疾《青玉案·元夕》的英文翻译也就是英文版的《青玉案·元夕》
青玉案·元夕
东风夜放花千树,更吹落、星如雨。宝马雕车香满路,凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。
蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。 XX
Dongfeng place to spend the night千树more吹落, stars like rain. BMW cars carved incense filled the road, Fung箫声move玉壶light switch, night-long dance fish. Gold thread雪柳moth abuse, subtle fragrance to Yingying laughing. Thousands of people in search of his degrees, suddenly looking back, that person was here, and the lights and felt discouraged Department。不推荐这些翻译。
答:年年岁岁(烟)花相似,岁岁年年人不同.详情>>
答:鲁迅对老师的印象总体来说是正面的....详情>>
答:[89]他说:“学至于佛则无所学”,以为宋伊川诸儒“皆窃吾佛书”详情>>
问:谁能给我介绍一些宗教文化及文化艺术的一些知识呢?求各位大神赐教。[呵呵][呵呵]
答:浅谈佛教“空性”之说的智慧与积极意义 ——linyi518《佛教批判》小议 linyi518《佛教批判》摘录: 佛教在在认识论上是虚无的...详情>>