“几乎”和“简直”有多大差别?
它们的差别在哪里??
两者都是副词。可以说,“‘几乎’和‘简直’的意思几乎是相同的。”但不可以说,“‘几乎’和‘简直’的意思简直是相同的。”为什么?两者在程度上有差别,用法上有区别。 (1)程度上的差别 “几乎”的含义:①将近于;接近于。例如:今天在现场的几乎有500人(事实上不满500人)。②差点。例如:两腿一软,几乎摔倒(事实上没摔倒)。 “简直”的含义:①表示完全如此(语气虽带点夸张)。例如:街道上的车一辆接着一辆,简直没个完(事实上就是没完没了)。②索性(方言)。例如:你简直别回去了。 (2)用法上的区别 只要把例句置换一下就会明白两者在用法上的区别:两腿一软,几乎摔倒——两腿一软,简直摔倒(后者事实上摔倒了,至少摔了一半)。再举一例:这种事情简直不可思议——这种事情几乎不可思议(后者还有“可思议”的成分)。
几乎 嘬起嘴,跟我读 ji hu 简直 读作 jian zhi 他们的发音截然不同。
没有什么差别,几乎是口语,简直是书面语,但在某些地方则正好相反。
个人感觉……“几乎”和“简直”在形容的程度上没有大的区别…… 只是“简直”有时用于贬义罢了
答:“一起”表示事情发生在同一地点或合到一处,不强调时间是否一致,是从一个整体出 发,相当于“一块儿”、“一道”。前面常有“同、跟、和”组成的介词短语。 “一齐...详情>>