爱问知识人 爱问教育 医院库

忽反顾以流涕兮,哀高丘之无女

首页

忽反顾以流涕兮,哀高丘之无女

 

翻译:爬上个大土包,翘首四顾,竟无美女.于是恍惚回首,泪流满面. 

《离骚》中,屈原大多以美人自居. 因此,俺判断屈大才子,完全可能是双性恋.~.~(您可别生气,俺的笑可快憋不住了) 


提交回答
好评回答
  • 2009-02-11 23:42:32
    忽反顾以流涕兮,
      哀高丘之无女。
      赵逵夫先生认为《离骚》中的”求女”,乃是“求知音”。而“无女”当然也就是无知音,屈原笔下的“求女”都是失败的,屈原的知音在后代,而不在当代。他的最早的知音大约是贾谊,一个年轻有为而又多愁善感情绪不稳的书生,天才政治家,当然也同屈原一样.是一个失败者。当他被贬为长沙王太傅时,过湘水,投书以吊屈原。后来司马迁把他两人合传,不问时代又无学术承传而合传,除《刺客列传》《游侠列传》外仅此一例。
    

    雨***

    2009-02-11 23:42:32

其他答案

    2009-02-13 20:48:55
  • 《离骚》本来就是两条线索,政治线索中诗人是一个失败了的政治人物,爱情线索中是一位美丽而遭逢不幸的女子,两条线索交织在一起,使得全诗悲愤沉郁而又婉转缠绵。
    古来君臣关系与夫妇关系具有某种相似性,所以屈原才会借男女恋情来喻指君臣遇合,并从此开创了美人香草的传统。
    楼主把《离骚》这样一首悲剧性的长诗作如此解读似乎有些过了。

    晴***

    2009-02-13 20:48:55

  • 2009-02-12 16:54:12
  • 我心如此句 句如我心啊~~~ 

    吃***

    2009-02-12 16:54:12

类似问题

换一换
  • 文学 相关知识

  • 文化艺术知识
  • 文化艺术问题

相关推荐

正在加载...
最新问答 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):