忽反顾以流涕兮,哀高丘之无女
翻译:爬上个大土包,翘首四顾,竟无美女.于是恍惚回首,泪流满面. 《离骚》中,屈原大多以美人自居. 因此,俺判断屈大才子,完全可能是双性恋.~.~(您可别生气,俺的笑可快憋不住了)
忽反顾以流涕兮, 哀高丘之无女。 赵逵夫先生认为《离骚》中的”求女”,乃是“求知音”。而“无女”当然也就是无知音,屈原笔下的“求女”都是失败的,屈原的知音在后代,而不在当代。他的最早的知音大约是贾谊,一个年轻有为而又多愁善感情绪不稳的书生,天才政治家,当然也同屈原一样.是一个失败者。当他被贬为长沙王太傅时,过湘水,投书以吊屈原。后来司马迁把他两人合传,不问时代又无学术承传而合传,除《刺客列传》《游侠列传》外仅此一例。
《离骚》本来就是两条线索,政治线索中诗人是一个失败了的政治人物,爱情线索中是一位美丽而遭逢不幸的女子,两条线索交织在一起,使得全诗悲愤沉郁而又婉转缠绵。 古来君臣关系与夫妇关系具有某种相似性,所以屈原才会借男女恋情来喻指君臣遇合,并从此开创了美人香草的传统。 楼主把《离骚》这样一首悲剧性的长诗作如此解读似乎有些过了。
我心如此句 句如我心啊~~~
答:离骚 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸; 摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降; 皇览揆余于初度兮,肇锡余以嘉名; 名余曰正则兮,字余曰灵均; 纷吾既有此内美兮,又重之以修...详情>>
问:雪花的快乐1、作者以雪花自比,借此去追求 ? 2、文章反复出现飞扬飞扬表现出一种...
答:诗人以“雪花”自比,运用了借代的手法,以那潇洒飞扬的雪花为意象,“她”是诗人想象中的情人,更是升华了的神圣的爱情,巧妙地传达了诗人执着追求爱情和美好理想的心声。...详情>>
答:光武帝刘绣详情>>