国家社科基金项目申报炼题如何实施?
国家社科基金项目申报炼题如何实施?
小题如何大做?或者,冷题如何热做?如何发现科学问题,将看似平常却有价值的对象提炼成高大上的选题?好比是一坨泥,如何经过揉挤、做坯、印坯、利坯、荡里釉、画坯、勾线、施外釉、写底款、施底釉、满窑、烧窑、开 窑和验磨,炼出青花瓷?现以公示语外译研究为例。
公示语英译研究得较多,已处于髙原状态,现象研究较多,原理研究不足。俄语界才刚刚起步,能否从再普通不过的现象中 产生教育部基地重大项目呢?第1稿拟作“公示语俄译研究”,太泛,太窄;第2稿改为“公示语俄译规范研究”,虽具体化了,仍太俗;第3稿改为“公示语俄译规范与国家形象研究”,与对外交流和文化走出 去相结合了;第4稿改为“公示语俄译规范与中国形象建构研究”,“建构”,表明需要 建构,显示动态,且明确为中国形象;第5稿改为“中国公示语俄语规范与中国形象建构研究”,加“中国”,限 定是国内的公示语俄译,但两个“中国”重复;第6稿改为“境内公示语俄语规范与中国形象建构研究”,“中国”改为“境 内”,就不涉及港澳台,缩小了空间;第7稿改为“境内服务窗口俄译规范与中国形象建构研究”,加“服务窗 口”,升至双语服务战略,隐含翻译,同时避用不太受待见的“公示语”;第8稿改为“境内俄语服务窗口语言生态与中国形象建构研究”,用“语 言生态”替代“规范”,升至语言生态学高度,暗指当下存在着问题,俄译生 态环境不佳。
最终获批2013年教育部基地重大项目。若想精益求精,“建构”再改为“重构”,内涵更丰富,更显深度,因为暗指当时的构建存在问题,反而衬出所报课题更高一筹,则可改为:第9稿:境内俄语服务窗口语言生态与中国形象重构研究。如果再将A与B的关系研究进一步点明,则还可改为:第10稿:境内俄语服务窗口语言生态重构中国形象研究。
答:设总体框架由5段或5个板块组成,只要从各段中找出相应的问题,而针对各个问题提出相应的解决对策,有时各段都会用到某一方法,可能是贯 穿整个课题的方法;有时甚至在两...详情>>
问:剑桥国际教育中心(中国)有口语培训班吗?暑期和平时都是什么时候?麻烦介绍一下
答:剑桥国际教育中心是有剑桥五级的考试培训和伦敦三一口语培训。 "伦敦三一口语(GESE)"的全称为:英国伦敦三一学院英语口语等级考试(GESE-Graded Ex...详情>>
答:可以到中小学及教研部门担任进行科学课程教学和教学研究的教师、教学研究人员及教育工作者.详情>>