爱问知识人 爱问教育 医院库

为什么新西兰(New Zealand)纽约(New York)对 new 的翻译不同

首页

为什么新西兰(New Zealand)纽约(New York)对 new 的翻译不同


        

提交回答

全部答案

    2017-12-23 04:59:41
  • New York翻成纽约是比较早的事情,已经约定俗成了。
    对地名的翻译有音译、义译和音-义混译。
    新西兰是混译,纽约是音译。翻译习惯不同而已。

    你***

    2017-12-23 04:59:41

类似问题

换一换

相关推荐

正在加载...
最新资料 推荐信息 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):