set the universe on fire 中文如何译
set the universe on fire 中文如何译?
可以翻译作“点燃宇宙”。 on fire这个词组很有意思,前两年美国国会图书奖授予了一本Emerson的传记,名字就是 the mind on fire,中文译作《燃烧的思想》.
天下大乱 比较合适
可以翻译为“天下大乱”。
答:有这样的俗语的set the bridge on fire 就是自毁前程 Martha shound't have set the bridge on fire...详情>>
答:土耳其文学奥斯曼时期,诗歌是主要的文学体裁,主要采用安纳托利亚方言或奥斯曼土耳其语,主要题材是美丽和浪漫详情>>
问:谁能给我介绍一些宗教文化及文化艺术的一些知识呢?求各位大神赐教。[呵呵][呵呵]
答:浅谈佛教“空性”之说的智慧与积极意义 ——linyi518《佛教批判》小议 linyi518《佛教批判》摘录: 佛教在在认识论上是虚无的...详情>>