七月流火是什么意思?
是考大家的,不要想当然哦.
“七月流火”正解 郭启宏 每到夏日,总能见到一些报刊上形容酷热的文字———“七月流火”或者由兹而来的“流火”。初次读,因其误用,颇觉怪异;再而三,习以为常,也就见怪不怪了。偶同一位朋友谈起,这位朋友是一家大报的编审,便说,写出来不是很有益处吗?我问,“票”一回语文教师么?这是本文的一点由头。
“七月流火”并非生典。即使写文章的作者没有读过中文系,审文章的编辑也该有中文系或与之同等的学历吧?大一的文学史不可能不讲《诗经》,讲《诗经》不可不讲《豳风·七月》,而这首诗的第一句便是“七月流火”!倘或忘却,无妨翻翻资料。《辞源》上说,“火,星名,或称大火星,即心宿(读xiu去声———郭注)。
夏历五月黄昏,火见于正南方,方向最正而位置最高,夏历七月的黄昏,星的位置由中天逐渐西降,知暑渐退而秋将至。《文选》晋潘安仁(岳)《秋兴赋》:‘听离鸿之晨吟兮,望流火之余景。’”《辞海》则援引了孔颖达正义:“于七月之中有西流者,是火之星也,知是将寒之渐。
”余冠英在《诗经选译》中译为“七月火星向西沉”。这个火星,大火星,心宿,也称商星,二十八宿之一,青龙七宿之第五宿,现代天文学称作天蝎座。 “七月流火”的错用不是绝无仅有,类似的例子还有相当数量。比如“美轮美奂”,典出《礼记·檀弓下》:“晋献文子成室,晋大夫发焉。
张老曰:‘美哉轮焉,美哉奂焉。’”查《十三经注疏》郑玄注:“心讥其奢也。轮,言高大。奂,言众多。”蒙书《幼学琼林》解释:“美奂美轮,《礼》称屋宇之高华。”很显然,这个成语是形容高大美观,且多用于赞美新建筑,时或含讽奢华,并非当今一些作者所以为,夜色辉煌也用它,轿车贼亮也用它。
又如“明日黄花”,喻已过时的事物。有些作者一知半解,以为“明日”不通,便改为“昨日”。自作解人者大概不知此语出自苏轼的《南乡子》“万事到头都是梦,休休,明日黄花蝶也愁”句。明日,指重阳节后,黄花,即菊花。古代风习于重阳节赏菊,明日黄花也兼寓迟暮不遇之意。
这个“明”字是断不可以擅改的。 笔者说长道短,月旦春秋,其实笔者无意自诩高明,因为我也错读、错认、错写、错用过一些熟语。10多年前,我曾在一次学术会议上宣读了一篇论文,我把徐渭的杂剧《狂鼓史》写成并读成“狂鼓吏”,会下,一位长辈学者低声给我更正,我顿时汗颜,惶恐地接受了批评。
后来,我又出了一次错,我给《人民日报》写了一篇散文,文中把“肃杀”写成“萧杀”,亏得一位比我年轻的编辑给我改了错,这才免得给党报添堵,我向这位朋友当面致谢,承认自己读书马虎,功底不扎实,马齿徒长。上述两例教我刻骨铭心,我时常引以为戒,人生有尽,学问无穷啊! 我每每想到昔年攻读的学科———中国语言文学,仅就其间的汉语就是一个浩渺的宇宙!我总觉得,如果说语言的出现使猿变成人,那么文字的出现则使人从愚昧走向文明。
要不然,怎么会有仓颉造字“天雨粟,鬼夜哭”的传说?文明原本惊天地而泣鬼神! 自有文明史以来,中国学人一直在进行着破译汉语密码的努力。比如音韵声律。先秦时代但知押韵不知声调,曹植开始察知平仄,沈约终于破译四声,有唐一代格律已臻完美。真是绝妙啊!谁能想到“天”与“地”、“风”和“雨”不但词义骈俪,而且平仄也对仗呢!这是谁的创造?还有多少未被破译?汉语是如此博大精深!面对这浩渺的宇宙,似乎没有哪个单个人敢于牛气十足地宣布,他从来没有读错、认错、写错、用错过。
因此,我非常理解一些作者的“七月流火”,还有“美轮美奂”、“明日黄花”,我以为我们只是海边的拾贝者,我们所能做的只有不断地披拣,时或瞭望大海。 《人民日报海外版》(2000年07月31日第七版) 。
不是热,是火星西沉的意思呀.
夏天的炎热吧
诗经中的一篇,题目是说七月天很热的意思
答:7月12日,人大校长纪宝成在欢迎新党主席郁慕明在中国人民大学逸夫会议中心发表演讲时说的一段话,成了纪校长不懂诗经的笑料。他的原话是这样的:“七月流火,但充满热情...详情>>