请将下面一段话帮忙翻译成英语
纺织品出口的持续稳定增长对保证国外汇储备、国际收支平衡、人民币稳定、解决社会就业及纺织业可持续发展至关重要。然而,在纺织品产业部取得成绩的同时,随着国际市场环境的变化,及中国纺织品本身存在不足的影响,中国纺织品对外贸易碰到重重困难。特别是2005年纺织品配额制度取消后,长期受到配额限制的中国纺织品对外贸易理应得到一个很好的发展机遇。但是中国的纺织品贸易增长并没有达到预期的增长效果。激烈的贸易摩擦和自身存在的问题凸显,要求我们积极思考纺织品出口的战略调整和对策 。
Steady growth in textile exports to ensure the country's foreign exchange reserves on the international balance of payments, currency stability and to address social employment and sustainable development of the textile industry is essential。
However, the Department of achievements in the textile industry, while, with the changes in the international market, and the inherent lack of Chinese textiles, the impact of China's textile trade run into difficulties。
In particular the textile quota system in 2005 after the abolition of quota restrictions has long been China's textile trade should be a good opportunity for development。
But China's textile trade growth does not achieve the desired growth effects。
Intense trade frictions and problems highlighted their demand that we actively think about the strategic adjustment of textile exports and Strategy 。
答:有话好好说。详情>>
答:以上各位的答案都有些不妥之处,对汉语原文的理解有偏差。但我这个也不一定最优,供参考。 基于运作流程的主题公园可持续发展研究——以杭州市主题公园为例 A Stud...详情>>
答:英语,作为当今世界事实上的国际社交语言,它取得的成功是史无前例的。从使用它的人口来说,以英语为母语的人数仅次于汉语而居世界第二位,大约有四亿多人。然而以英语作为...详情>>