安徒生童话的哪种译本比较好呢?
安徒生童话的哪种译本比较好呢?
叶君健主持的那一种比较好
安徒生童话实际上有公认比较好的书,比如格林童话,有老译本,但是老译本的语言是三四十年代翻译的,所以适当的新译本可以具体读读
答:我喜欢叶君健的,我以前看的都是他译的!!有两本一本是精华本装订得很可爱,绝对童话;一本是全译本,有很多插图,但看上去有点深沉!不过都是很美妙哦!吐血推荐!(如果...详情>>
问:雪花的快乐1、作者以雪花自比,借此去追求 ? 2、文章反复出现飞扬飞扬表现出一种...
答:诗人以“雪花”自比,运用了借代的手法,以那潇洒飞扬的雪花为意象,“她”是诗人想象中的情人,更是升华了的神圣的爱情,巧妙地传达了诗人执着追求爱情和美好理想的心声。...详情>>
答:光武帝刘绣详情>>