“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。”出自欧阳修还是柳永
姚淦铭在百家讲坛中讲 王国维的人生三境界中说:“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。”出自欧阳修。但我记得,这句词出自宋代词人柳永的《蝶恋花》。原词是:“伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。姚淦铭这么大的教授也不能讲错了,哪位指教,多谢!
呵呵,看来楼主还是摆脱不了权威崇拜啊。 能上百家讲坛就算得大家吗?我看现在经常有些学术水平并不怎么顶尖的人也能上百家讲坛,反正这是学术加娱乐的节目,只要讲得吸引观众,哪怕是副教授甚至中学老师也能登堂入室。我不是说姚先生学养不够好,但他确实不算上什么大家,不过是研究大家的学者而已。
并且他本身也对大家存在权威崇拜心态。 比如这句“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。”我们一查就知道是出自柳永的《蝶恋花》。但很不幸,这个错误并不是姚先生首创的,因为他是在引用王国维的《人间词话》呀!不信你去查原文,王国维在原文里就错误地把这句注释为(欧阳永叔)。
可见,姚先生不过是以讹传讹罢了! 说他冤,确实有点冤,吃了王国维的瓜落儿了。但话说回来,他没看出来这个硬伤,也只能怪自己学养还不够深厚,或者说他对权威的怀疑精神不够,因此出个洋相也不冤枉。 王国维才算是真正的大家。虽然人家也会有笔误,但其深厚的学识修养和独特的审美情趣,依然让我们敬佩。
我们即使碰巧知道这句词出自柳永而非欧阳修,也绝不敢认为自己比王先生或姚先生更高明。 所以,一方面我们要承认人无完人,瑕不掩瑜,不能因一言之失而轻漫人家的学术水平。但另一方面,我们也要承认白玉往往有瑕,即使再权威的大家,也可能有出错的时候,所以我们仍要以怀疑和思考的眼光去审视他们的研究成果。
我们的学问未必能赶上大家,但有了这种大家的心态,才能真正认识、理解和欣赏大家,在学术上与他们进行平等自由的心灵交流。
口误时常有,错处各不同呗,别太纠缠了
是出自柳永,现在教授的水平真的是非常的...
语文课本上的是刘永词,若另有所考,竟也不知。但知道词之妙便足矣。
我从小学的是出自柳永,不和他是从哪儿得来的.
确实是出自宋代词人柳永的《蝶恋花》!
柳永 蝶恋花 伫倚危楼风细细。望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭栏意。 拟把疏狂图一醉。对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。 为了思念她人变的消瘦与憔悴, 衣服变的越来越宽松也不后悔。
出自柳永 蝶 恋 花① 【宋】柳 永 伫倚危楼风细细,② 望极春愁,黯黯生天际。③ 草色烟光残照里,无言谁会凭栏意。 拟把疏狂图一醉,④对酒当歌,⑤强乐还无味。⑥ 衣带渐宽终不悔,⑦为伊消得人憔悴。
答:柳永 蝶恋花 伫倚危楼风细细。望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭栏意。 拟把疏狂图一醉。对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。 为...详情>>
答:土耳其文学奥斯曼时期,诗歌是主要的文学体裁,主要采用安纳托利亚方言或奥斯曼土耳其语,主要题材是美丽和浪漫详情>>
答:[89]他说:“学至于佛则无所学”,以为宋伊川诸儒“皆窃吾佛书”详情>>