古诗新解
杂诗 王维 君自故乡来,应知故乡事。 来日绮窗前,寒梅著花未。 翻译:您从老家来,家里的事情想必都了解吧.您动身来的时候,俺家雕花的那个窗子前,梅花开了没? 解释:王维出身贵族,家里也应该是高墙深院.因此雕花窗户,只可能出现在内宅.内宅,顾名思义乃内眷所居住. 您想想看,一个外人,好端端跑到他家女眷房间外做什么?看梅花?嗅梅香? 王维话里有话呀:你小子趁俺不在家,有没打俺家里女人什么歪主意?
想来有理,也许这人是王的准女婿也未可知
好像有点道理。!~
呵呵,你太有才了。想象力真丰富。
问:王维的<杂诗>寒梅著花未中的著发音应该是zhuo还是zhu
答:寒梅著花未中的"著"发音是zhu详情>>
问:雪花的快乐1、作者以雪花自比,借此去追求 ? 2、文章反复出现飞扬飞扬表现出一种...
答:诗人以“雪花”自比,运用了借代的手法,以那潇洒飞扬的雪花为意象,“她”是诗人想象中的情人,更是升华了的神圣的爱情,巧妙地传达了诗人执着追求爱情和美好理想的心声。...详情>>
答:光武帝刘绣详情>>