爱问知识人 爱问教育 医院库

take/carry coals to Newcastle 意思是多此一举,这个短语的词源是什么,怎么发展来的?

首页

take/carry coals to Newcastle 意思是多此一举,这个短语的词源是什么,怎么发展来的?


        

提交回答

全部答案

    2018-12-13 01:53:35
  •   take/carry coals to Newcastle字面上看是“运煤倒纽卡斯尔”,实际它指的是“徒劳无益;多此一举”。这是怎么回事呢? 
    纽卡斯尔(Newcastle)是英国的一个港市,位于英格兰北部泰因(Tyne)河口附近,素以产煤著称,早在1932年就获得了英国国王亨利三世授予的挖煤特许权,是世界上最早的煤炭输出港。
      因此,向纽卡斯尔运煤,无异于白费力气。由此产生的习语take/carry coals to Newcastle就用来比喻do something which is completely unnecessary (做完全不必要做的事)。
    那些事情可以归于此类呢?我们来看几个例子。
      有个人打算送钻石戒指给心爱的女人,可这对于身为富家女的她来讲根本算不上什么贵重的礼物,所以他的朋友劝他说:
    You’re really carrying coals to Newcastle。 She has many a diamond rings。
      
    你真是多此一举。她有的是钻石戒指。
    其实,礼物表达心意,意思到了就好,合不合心意无所谓。可做生意就不同了,如果没能摸准消费者的需求,很可能赔本赚吆喝。下面这个人就用这个习语谈到了他的遭遇:
    Selling refrigerators to the Eskimos is like carrying coals to Newcastle。
      
    向爱斯基摩人推销电冰箱简直是白费力气。
    希望可以帮到你哟!!嘿嘿。

    韩***

    2018-12-13 01:53:35

类似问题

换一换

相关推荐

正在加载...
最新问答 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):