爱问知识人 爱问教育 医院库

锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年翻译

首页

锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年翻译


        

提交回答
好评回答
  • 2021-02-03 01:00:42
      锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年翻译:精美的瑟为什么竟有五十根弦,一弦一柱都叫我追忆青春年华。该句出自李商隐的《锦瑟》,本诗是李商隐最难索解的作品之一,作者在诗中追忆了自己的青春年华,伤感自己不幸的遭遇,寄托了悲慨、愤懑的心情,大量借用典故,采用比兴手法,运用联想与想象,创造朦胧的境界,传达了其真挚浓烈的深思。
      全诗词藻华美,含蓄深沉,情真意长,感人至深。
    原文如下:
    锦瑟
    锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
    庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
    沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
      
    此情可待成追忆,只是当时已惘然。
    译文:
    精美的瑟为什么竟有五十根弦,一弦一柱都叫我追忆青春年华。
    庄周翩翩起舞睡梦中化为蝴蝶,望帝把自己的幽恨托身于杜鹃。
    明月沧海鲛人流下了滴滴眼泪,蓝田日暖玉石才能够化作青烟。
      
    此时此景为什么要现在才追忆,只因为当时心中只是一片茫然。
    注释:
    1、锦瑟:装饰华美的瑟。瑟:拨弦乐器,通常二十五弦。
    2、无端:犹何故。怨怪之词。五十弦:这里是托古之词。
      作者的原意,当也是说锦瑟本应是二十五弦。

    好***

    2021-02-03 01:00:42

类似问题

换一换
  • 教育/科学 相关知识

  • 教育培训
  • 教育科学
  • 教育考试

相关推荐

正在加载...
最新资料 推荐信息 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):