爱问知识人 爱问教育 医院库

译成中文 谢谢

首页

译成中文 谢谢

Phills was traveling behind teammate David Wesley at more than 75 mph when his Porsche spun and crossed into oncoming traffic. It hit another car, which in turn was struck in the rear by a minivan. Phills was pronounced dead at the scene. The drivers of the other two vehicles recovered.

提交回答
好评回答
  • 2008-08-12 15:23:45
    Phills的保时捷打滑失控一头冲进迎面而来的车辆中时,他正以超过75迈的时速跟在他的队友David Wesley后面。他的车撞上了另一辆车,还造成紧随其后的一辆小面包车追尾。Phills当场不治身亡。另两辆车的司机获救。

    k***

    2008-08-12 15:23:45

其他答案

    2008-08-12 23:02:19
  • Phills was traveling behind teammate David Wesley at more than 75 mph when his Porsche spun and crossed into oncoming traffic. It hit another car, which in turn was struck in the rear by a minivan. Phills was pronounced dead at the scene. The drivers of the other two vehicles recovered. 
    旅途中,正当菲利斯以75英里以上的时速紧随其队友大卫威斯尔时,他的保时捷突然车轮旋转打滑,一头冲进迎面来的车辆。他的车撞上了一辆轿车,该轿车又被另一辆小货车撞飞。Phill当场身亡,那两辆车的司机获救。 
    

    没***

    2008-08-12 23:02:19

  • 2008-08-12 12:51:10
  • phills旅行背后的队友大卫韦斯利以上七十五英里每小时当他的保时捷纺和跨入迎面而来的交通。撞上另一辆汽车,这反过来又被在后面的一个面包车。 phills伤重不治在现场。司机的其他两辆车追回。

    e***

    2008-08-12 12:51:10

类似问题

换一换
  • 外语学习 相关知识

  • 教育培训
  • 教育考试

相关推荐

正在加载...
最新资料 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):