一切不曾远离!这两句话用希腊语怎么写
执子之手,相伴一生!/心在,一切不曾远离!这两句话用希腊语怎么写不要翻译字面那种,要把内容翻译出来。谢谢了!!! 朋友用作纹身的
Εκτελεστικός υπο-χέρι, για να συνοδεύσει μια ζωή! / Heart, ποτέ δεν μακριά από τα πάντα!
看到纹身就不想给你译了,年轻人,真是没事干。
答:答:执子之手,与子偕老”源于《诗经》“邶风”里的《击鼓》篇,原句是“死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老。”在《诗经》的注解里,契为合,阔为离,死生契阔就是生...详情>>
答:详情>>