爱问知识人 爱问教育 医院库

贾谊《服鸟赋》怎么翻译,讲述了什么?

首页

贾谊《服鸟赋》怎么翻译,讲述了什么?


        

提交回答

全部答案

    2018-10-01 01:17:00
  •   单阙岁(案:即汉文帝七年)四月庚子日的傍晚时分,有只服鸟飞进我的住处,它停在座位的旁边,看起来是如此的从容悠闲。怪鸟飞到我家,我内心暗暗感到疑怪。于是打开策数之书占卜一番,书上的测辞指出了吉凶的定数。它说野鸟飞进屋里,主人将要走了。我就请问服鸟:我将到哪里去呢?如果有吉事,你就告诉我;即使有凶事,你也要把灾咎对我说明。
      我的年寿到底长短如何,请你告诉我期限。于是服鸟叹了一口气,抬起了头张开了翅膀,但是它的嘴巴不能说话,就只好以心中之事作答了。
      万物变化循环,永无止息。有时运转而迁逝,有时推移而还回。形和气转化相续,有如蝉之蜕化。此中道理深远而无穷,不是言语所能陈说。
      福因祸生,祸藏于福,忧和喜同聚于一门之中,吉和凶会在一处。那吴国是那么的强大,夫差却因此而失败。越国败处会稽,勾践却由此而称霸。李斯游秦,荣居相位,终于身受五刑而死。傅说是个刑徒,后来却作了武丁的相。祸和福彼此相因,就如同绳索相纠合。天命是没法说的,谁能预知它的终极呢?水受激则流速,箭受激则行远。
      万物彼此激荡,又互相影响。云由下向上升起,雨由上向下降落,是那么地错杂纷乱。造化之神钧陶万物,范围广阔而没有边际。“天”是不可思议的,“道”也无法预先测知。人寿长短皆由命定,谁又知道它的期限呢?
      而且天地是个冶炉,造化之神是冶工。
      阴阳是煤炭,万物是青铜。事物的聚散生灭,哪有一定的规则!一切千变万化,从来没有尽头。偶然生而为人,何足珍贵爱惜;忽然化为异物,又何必悲哀伤痛!小智之人总是自私,看轻别人,珍惜自我。通达之人所见远大,对万物一视同仁,无所不可。贪财的人以身殉财,节烈之士以身殉名,好权势以自矜夸的人死于权势,一般凡民则但求生命之长存。
      被利所诱、为贫所迫的人,终日东奔西跑,趋利避害;圣人不为物欲所屈,万物变化虽多,却能等量齐观。一般拘谨之士为俗累所牵绊,往往如同囚徒;至人却能遗弃外物,独于大道同在。众人大惑而不解,好恶积满了胸臆;真人却淡泊无为,独与大道并存。舍弃智慧和形体,超然物外而不知有己;在那空阔而恍惚的境界里,与道共同翱翔。
      顺着水流前进,遇到小洲就停下来。把身体托付给命运,不把它当做己有。活着就好像寄托在世间,死了就像长久地休息。内心宁静沉寂,就好比无波的深渊;随遇而安,无所拘执,就似水上一只不曾栓系的船。不因为活着就过于珍惜自己的生命,只保养空虚之性似浮舟一般。
      上德之人无所牵累,知道天命而不生忧愁。死生祸福,原属小事,又何足以疑惑挂怀!
      希望采纳 谢谢!。

    万***

    2018-10-01 01:17:00

类似问题

换一换

相关推荐

正在加载...
最新问答 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):