爱问知识人 爱问教育 医院库

减字木兰花朱敦儒翻译

首页

减字木兰花朱敦儒翻译

只要翻译,不要鉴赏,急求,谢谢

提交回答

全部答案

    2019-02-06 01:38:50
  •   减字木兰花·刘郎已老
    刘郎已老,不管桃花依旧笑。要听琵琶,重院莺啼觅谢家。曲终人醉,多似浔阳江上泪。万里东风,国破山河落照红。
    这首典故太多~要慢慢来~
    首先先要说一点:
    刘郎和桃花的关系~否则怕你不明白:刘禹锡《元和十年自朗州至京戏赠看花诸君子》诗中有“玄都观里桃千树,尽是刘郎去后栽”诗句。
      写的是刘禹锡两度被贬,仕途坎坷,再游玄都观时,已五十六岁,进入老境。
    其次:重院,即深院。谢家,即谢秋娘家。谢秋娘,唐代名妓。
    曲终人醉的曲,指琵琶曲。
    多似浔阳江上泪指的白居易在浔阳江听到琵琶女弹琵琶(不知道你看过琵琶行没?)
    翻译:
    “桃花”没有变,依旧开的灿烂;而“我”的心境却变了,变老了。
      
    在这种凄苦潦倒心绪支配下,百无聊赖,我也想听听琵琶。但我不像宋代的某些高官那样,家蓄歌儿舞女,我只好到歌妓深院里去听了。
      
    一曲终了,我的情绪沉醉曲种久久不能自拔,让我理解了白居易当年浔阳江上那份自伤沦落,却逢知己的激动心情
    眼前东风万里,依然如故,惟有中原沦陷,山河破碎,半壁山河笼罩在一片落日馀晖中,尽管还有一线淡淡的红色,但毕竟已是日薄西山,黄昏将近了。

    我***

    2019-02-06 01:38:50

类似问题

换一换

相关推荐

正在加载...
最新问答 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):