英语翻译,中国对日本文化的影响,是Chinese Influences on Japanese Culture 还是China‘s?
Chinese Influences on Japanese Culture
China‘s Influences on Japanese Culture
哪个是对的?
不胜感激!
其实这中文意思应该说成是中国文化对日本的影响。感觉这两句话都不太恰当。
如果是“中国文化对日本文化的影响”,the influence of Chinese culture on/upon Japanese culture;
如果是“中国对日本文化的影响”,则是the influence of China on/upon Japanese culture;
如果要用你那个句式,China's influence on Japnese culture也行,但这样的句式有点中国英语哈。
答:儒家文化不是中国 文化和日本文化的交汇点详情>>
答:Study abroad personnel training department详情>>
答:science详情>>
答:what about our education?详情>>