爱问知识人 爱问教育 医院库

与子偕老。”这句话用英语怎么说?

首页

与子偕老。”这句话用英语怎么说?

“生死挈阔,与子相悦;执子之手,与子偕老。”这句话用英语怎么说?

提交回答
好评回答
  • 2004-09-20 19:48:23
    If may,I would rather grieve,than leave.
    I will not become light, and light for ever.
    Sudden,reading four words,not leave not abandon.
    I call to mind that I had writen the words before.
    If it should happan that
    Hold your hands,
    Get along with you ever
    Whether or not
    Live in peace and contentment to the end. 
    随自己喜欢找出表达方式吧,自己喜欢的方式就是最好的方式。

    老***

    2004-09-20 19:48:23

其他答案

    2004-09-25 16:35:22
  • Life or death,
    We experience together;
    Hand in hand,
    We age together.

    1***

    2004-09-25 16:35:22

  • 2004-09-21 17:01:55
  • 曾经看过后半句“执子之手,与之偕老”的翻译,比较贴切的正确翻译是:Hand in hand,old together.(这个翻译是一致公认的答案)。遗憾的是至今前半句“生死挚阔,与之相悦”目前还没有看到贴切的翻译。

    1***

    2004-09-21 17:01:55

  • 2004-09-20 20:07:23
  • love you for ever!

    1***

    2004-09-20 20:07:23

  • 2004-09-20 17:48:09
  • 来个押韵的:
     
     to live or die
     oh, my lover
     or rich or poor
     to fill with pleasure...
        
     --- hand in hand,
     and old together
    

    1***

    2004-09-20 17:48:09

  • 2004-09-20 17:08:15
  • dead  or live 
    poor or  full
    we  are  live  toghter
    i want to go whit you  forever
    my lover 
    my old husben

    1***

    2004-09-20 17:08:15

类似问题

换一换
  • 英语考试 相关知识

  • 教育培训
  • 教育考试

相关推荐

正在加载...
最新问答 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):