各国家的人如何称呼他们的情人
法国人把自己心爱的人称为“小卷心菜”;
阿拉伯人则用“我的黄瓜”;
浪漫的维也纳人用“我的小蜗牛”来称呼心爱的人,
立陶宛人则用“啤酒”来比喻。
芬兰人思念情人时,称之为“温柔的小树叶”;
日本人则会说:“哎哟,是美丽的山花”;
波兰人把自己的情人比喻为“饼干”;
希腊姑娘则喜欢被人称为“像黄金虫一样”。
美国人把恋人称“蜜”;
而列塔尼人则兴奋地把恋人比作“我的小青鱼”;
塞尔维亚人称呼自己的恋为“小蟋蟀”时,就会沉浸在最大的幸福之中;
兹库人对爱人的最高爱称则是“我的小蒜”;
捷克波希米亚最富爱情表达方式的话为“我母亲的灵魂”;。
答:“中国”一词最早见于周代文献,后来随着所指对象不同而有不同的含义。 “中国”这个词最早见于《诗经》。但是它的意思是指京师(首都)而言,如《诗经·民劳》注:“...详情>>
答:详情>>