亲爱的,我还是你的宝贝吗?的英语?
亲爱的,我还是你的宝贝吗?的英语?
您好 亲爱的,我还是你的宝贝吗?英语表达是: My dear, am I your baby ?
Honey, do you still love me, and will last forever?这样多好,简洁干练,整些32个加号的词有点太嗲
Dear, am I your honey.首先,这个词应该是女的对她男朋友说的,我猜,孩子不可能这样表达。孩子肯定会是:妈妈(爸),我还是你们的宝贝吗。孩子也至少是婴儿大小才行。那么亲爱的翻译就可以有:Dear, darling,beloved,sweetheart,honey难就难在第二上宝贝应该怎么说,我还是你的另一半吗,你还会疼爱我吗。女方想表达的是这种意思。宝贝,建议用以上各词,不重复即可。但是用baby 显然不恰当了
答:dear 比较正式的用法,几乎适用于所有人,信件的开头也使用此词,也是最不会让人产生歧义的词。 darling 也是使用机率比较高的词汇,感情程度比dear要强...详情>>
答:我女儿是在扬格外语培训的,我女儿现在上高三,打算明年毕业后出国,现在在扬格外语学习雅思,雅思最好是在高二,或者高三上半年考出来,你可以去他家咨询一下详情>>
答:嗯,个人比较喜欢美国。 Sat也可以不考,可以去美国那边读一两年预科,再申请美国的大学,那样的话,难度会下降很多。不过托福考试还是要去一下,但难度相比SAT会好...详情>>