爱问知识人 爱问教育 医院库

有本书叫《鲁宾?漂流记》,有人说是鲁滨逊,有人说是鲁宾孙,到底是什么啊?

首页

有本书叫《鲁宾?漂流记》,有人说是鲁滨逊,有人说是鲁宾孙,到底是什么啊?


        

提交回答
好评回答
  • 2018-04-10 05:30:16
    这个问题没有争论的必要 因为只是一个译音的问题`只要大概音不错 怎么写理论上都是可以的`

    心***

    2018-04-10 05:30:16

其他答案

    2018-04-10 07:30:16
  • 都一样

    喜***

    2018-04-10 07:30:16

  • 2018-04-10 06:30:16
  • 音译有区别,其实都是一样的

    弱***

    2018-04-10 06:30:16

  • 2018-04-10 06:30:16
  • 因为是英文名,所以翻译会有不一样的!
    (说一下,逊以前是读xun,四声,但是从04年开始,所有的教科书都改了,尤其是地理方面的,举例:“亚马逊河”都统一改音ya ma sun he了,发“孙”的音!)
    其实说哪个都可以,都知道是说同一本书,只能说中国文化博大精深!呵呵!

    t***

    2018-04-10 06:30:16

  • 2018-04-10 06:30:16
  • 其实是一样的,只是翻译用字不同。

    不***

    2018-04-10 06:30:16

  • 2018-04-10 06:30:16
  •   网上多为>
    介绍如下:
    世界文学名著精粹
        
        鲁宾孙漂流记
       翻开本书,一则则充满紧张悬疑、冒险刺激
       的故事情书,一个个洋溢着勇敢与奋斗精神
       的传奇故事,就会呈现在你的眼前。故事中
       有平凡的小人物,也有伟大的英雄,你可以
       和他们共享丰富多彩、生趣盎然的人生。
       《世弄文学名著精粹(连环画版)》是经典文 学名著与连环画的结合。深入浅出的故事情 节,生动的插画,一方面可帮助数子们欣赏 一流的文学作品,另一方面也可以激发数子 们丰富的想像力及创造力;潜移默化中,也 打好了孩子们造句写作文的基础。
       -------------------------------------------------------------------------------- 作者简介: 作者简介 丹尼尔·笛福, 1660年生于英国,父亲是伦 敦的一名内贩。
       1674年,年轻的笛福就开始学习当一名牧师。 事实上,笛福并不适合牧师这种工作,因为,正如他所创造出来的英雄鲁宾孙一样,他的生活充满了冒险与刺激。1683年,笛福曾被海盗俘虏过。这次的经历,再加上一名曾经在海上遇难的苏格兰水手的叙述,提供了笛福写作《鲁宾孙漂流记》这部脍炙人口的小说题材。
      虽然《鲁宾孙漂流记》一直到笛福将近六十岁时才出版,它依然为笛福带来历久不衰的声誉。 环为自福带来历久不表的声誉。 继《鲁宾孙漂流记》的成功之后,接下来的五年之中,笛福又陆续写了四本书,包括《生命》、《冒险》、《红牌船长的海盗生涯》及《疫年大事记》。
      笛福逝世于1731年4月,享年70岁。 。

    刘***

    2018-04-10 06:30:16

  • 2018-04-10 05:30:16
  • 《鲁宾逊漂流记》

    说***

    2018-04-10 05:30:16

  • 2018-04-10 05:30:16
  • Robinson Crusoe-1 鲁滨逊漂流记 
    Robinson Crusoe-2 鲁滨逊漂流记续集
    翻译的不同,原文一样。
    

    装***

    2018-04-10 05:30:16

  • 2018-04-10 05:30:16
  • 这是翻译上的问题,其实两者没有区别,不必过多追究的

    I***

    2018-04-10 05:30:16

  • 2018-04-10 04:30:16
  • 都一样,都发xun的音

    誑***

    2018-04-10 04:30:16

  • 2018-04-10 04:30:16
  • 因为是音译的书,所以有不同汉字的名字是很正常的,不过一般学校都要求用 孙 

    我***

    2018-04-10 04:30:16

  • 2018-04-10 04:30:16
  • 应该是逊,这个翻译已经是定型了的,不应该 有孙的说法,此说者当属外行吧。

    被***

    2018-04-10 04:30:16

  • 2018-04-10 04:30:16
  • 音译选字不同,当然尽力统一一下为好

    厌***

    2018-04-10 04:30:16

  • 2018-04-10 03:30:16
  • 《鲁宾逊漂流记》  
    有时翻译不一样
    

    王***

    2018-04-10 03:30:16

  • 2018-04-10 03:30:16
  • 这两种版本都有.音译不同而已.

    性***

    2018-04-10 03:30:16

类似问题

换一换
  • 文学 相关知识

  • 文化艺术知识
  • 文化艺术问题

相关推荐

正在加载...
最新问答 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):