日语,这2个到底怎么区别
如题:銀行は5?r ( )終わります。 1.まで 2.に 这2个选项应该选哪个对啊?我怎么觉得2个都对啊? 这2个到底有什么区别呢?谢谢
銀行は、五?rに終わります。 銀行は、五?rまで?Pきます。 可以看出区别吗?「まで」表示持续到。。。为止,所以后面应该是持续性的动词。「終わる」是瞬间动词,不能接续「まで」 修正:上述说法只是我的想当然,没有什么依据,不足为信,见笑见笑。还是请高手作答。
选2。“に”表示银行“于”5点关门。 选1也未尝不可,只不过意思有些怪:银行关门一直关“到”5点。也许银行大门坏了吧,不过最后关上没有呢?不得而知。 “に”相当于“at”,“まで”相当于“to”。“終わる”表示终了,别搞错了啊。
まで だと 日本語の 接続詞 で が?iけているからです. 答えは2
銀行は5?r( )終わります。 2.に 表示动作进行的具体时间,必须用に。 如果要用まで的话,后面就可以直接用です,而不用 終わります。 銀行は5?r(まで)です。
未必正确,仅供参考。 在我看来,楼上只有一人抓住了要点。语言是一个综合的过程,就事论事,光追究助词的用法,往往会不得其解。 其实问题出在后面的动词上。日语动词分瞬间动词和持续动词。如 猫が死んでいる 猫が?iいている 上一句“死”是个瞬间动词。
这个动作已经结束,后面的「ている」表示“死后存续的状态”。而下一句的动作仍在持续。 再来看「に」「まで」 「に」表示在某个时点,「まで」表示到某个阶段为止。「終わる」是个瞬间动词,放在「まで」后就不合适了。某件事不可能一直在“结束”,一直结束到「まで」位置。
如果要用「まで」,也要用「までに」。有了「に」的帮助,就能在某一个时点上「終わる」了。 你们说对吗? 新手上路,望海涵。 再补充一点:下面的两个句子是正确的,意思却不一样。对照以上问题思考一下为什么? 12?rに起きる。12点起床。 12?rまで起きる。
12点睡觉。(从某个时点上开始坚持“起”的状态到12点为止) 。
答:详情>>