爱问知识人 爱问教育 医院库

杜甫 兵车行 中文翻译

首页

杜甫 兵车行 中文翻译

我想要全文翻译~~呵呵~

提交回答
好评回答
  • 2018-03-12 15:25:33
           兵车行
    车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。耶娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。牵衣顿足拦道哭,哭声直上干云霄。道傍过者问行人,行人但云点行频。或从十五北防河,便至四十西营田。去时里正与裹头,归来头白还戍边。边庭流血成海水,武皇开边意未已。
      君不闻汉家山东二百州,千村万落生荆杞。纵有健妇把锄犁,禾生陇亩无东西。况复秦兵耐苦战,被驱不异犬与鸡。长者虽有问,役夫敢伸恨?且如今年冬,未休关西卒,县官急索租,租税从何出?信知生男恶,反是生女好。生女犹得嫁比邻,生男埋没随百草。君不见青海头,古来白骨无人收。
      新鬼烦冤旧鬼哭,天阴雨湿声啾啾! 译文:   兵车隆隆,战马萧萧,出征士兵的弓箭个个挂在腰间。父母妻儿纷纷跑来送别,滚滚黄尘遮蔽了整座桥。亲人们牵衣顿足拦路痛哭,凄惨的哭声直冲九天云霄。过路的人站在道旁询问原因,回说官府征兵实在太频繁,有的壮丁十五岁就去北边守河防,四十岁又被征调西北边地去屯田。
      离村时还得里长替他包头巾,回来时已满头白发又被征去守边关。边疆的战士已经血流成海,而皇上扩张疆土的欲念还没个完。你没听说华山以东二百多个州县,千万个村落都长满了荆杞。即使有健壮的妇女撑锄扶犁,却庄稼杂乱,行列不整。何况这关中兵吃苦耐战,因此更对他们像鸡狗一样驱使。
      你老人家虽然向我询问,可我们当兵的怎敢诉说怨恨?就说今年冬季,关西兵卒仍打仗还未休整,而县官急如星火地催租逼税,无人种地租税从何而来?早知道养个男儿遭祸殃,反不如生个女孩好。生女孩尚能嫁到街邻四坊,生男孩却只能战死沙场。你没看见在那青海边,自古以来白骨遍野无人收殓。
      新鬼怨恨旧鬼痛哭,每到阴天下雨,凄惨的哀叫声呜咽不断。   杜甫的这首诗没有沿用古题,是自创用以描写时事的乐府新题,纯用客观叙述的表现手法。全诗揭示了唐玄宗穷兵黩武给社会造成的巨大灾难。前半部分摹写送别惨状,是纪事;后半部分传达征夫的诉苦之辞,是记言。
      无论是纪事记言,诗人激切、忧愤的思想感情,都自然地融汇在全诗的始终,这也是本诗极具感染力的原因所在。   注:荆杞(qi):荆棘和杞柳。杞柳是一种落叶灌木,枝条可用来编器物。

    李***

    2018-03-12 15:25:33

其他答案

    2018-03-12 17:25:33
  •   战车叮铃响不停,战马声声嘶啸;远征的壮丁,个个把弓箭背在腰。爹娘呵妻儿呵,都匆匆跑来相送,车马扬起的尘埃,遮蔽了咸阳桥。拖的拖抱的抱,拦路顿脚放声哭,悲惨的哭声,一阵阵冲上九重霄。有一个行人,同情地问一个壮丁,壮丁只轻轻说:频繁地点名征兵。有的人十五岁,就征去驻守黄河,到了四十岁,还编入屯田的军营。
      当年出发,还是村长替他扎头巾,归来头白了,还要再去卫戍边境。边境上的战士,鲜血已流成海水,皇上拓边的雄心,仍然没有休止。你没听说吗?汉朝的华山以东,有二百多个州,千村万落,处处长满野草和荆棘。虽有健壮的妇女,把握锄犁种地,但是庄稼杂芜,阡陌也难辨东西。
      再说关东士兵,素以苦战称第一,如今被人驱赶,与狗鸡并无差异。要不是你这个老人家来问究竟,我怎么敢把心中怨恨向你提起?且说象今年已经是冬天了,关西守卒没一个回家休息。县官衙役急匆匆追逼租税,无人种地租税从哪去筹集?早知生男孩招来许多麻烦,倒不如生女孩还来得适宜。
      生女孩可以嫁给隔壁邻居,生男孩尸骨埋在战场草地。你没看见吗?就在青海头的那边,自古来白骨堆成山,没人去料理。新鬼含冤烦恼,旧鬼不停地哭泣,倘若是阴天雨天,更是啾啾咿咿。

    关***

    2018-03-12 17:25:33

类似问题

换一换
  • 文学 相关知识

  • 文化艺术知识
  • 文化艺术问题

相关推荐

正在加载...
最新问答 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):