爱问知识人 爱问教育 医院库

英国威斯敏斯特大学口译专业有哪些介绍?

首页

英国威斯敏斯特大学口译专业有哪些介绍?

英国威斯敏斯特大学口译专业有哪些介绍?

提交回答

全部答案

    2017-06-02 11:34:26
  •   威斯敏斯特大学的最受欢迎的专业是“会议口译技能”(Conference Interpreting Techniques)、“翻译与口译”(Translation and Interpreting)。其中会议口译技能专业除了得到欧盟同传学位机构(EMCI)的认证外,还同时作为英国大学中极少数获得国际同声传译协会(AIIC)认证的课程之一,威斯敏斯特大学口译专业也被誉为该大学的金牌专业。
         对于口译人才的具体缺口目前没有统计,但是需求肯定是日益增长。会议口译技能专业的毕业生有到联合国或者欧盟任职的,当然,并不是说到联合国或欧盟任职是很容易的。首先他们要有这样的招聘需求;其次,联合国全职口译员还有很多硬性条件,比如五年的口译工作经验等,刚刚毕业的学生还无法满足这样的条件;但是毕业生尝试的机会有很多,毕竟他们有了一块很硬的敲门砖。
         会议口译技能背景   威斯敏斯特大学的“会议口译技能(CIT)”硕士课程是从上世纪七十年代开始授课的,如今已成为英国翻译口译领域中首屈一指的专业,并同时获得AIIC(国际同声传译协会)和EMCI(欧盟同传学位机构)等权威机构的认可。
      EMCI即欧盟同传学位机构,威斯敏斯特大学是EMCI在英国唯一指定的培养同传人才的机构。   对于取得“会议口译技能(CIT)”专业硕士学位的毕业生,通过专门考核后可获得由EMCI颁发的专业资格证书,证明其有资格在欧盟从事同声传译的工作,等于获得了进入同声传译领域的敲门砖。
      随着中国国际地位的提高,汉语和英语的互译越来越重要,“会议口译技能(CIT)”专业在三、四年前首次吸收汉语成为同声传译的主要语种之一,至今已培养了两批毕业生。在毕业学生中,不乏有就职于联合国日内瓦办事处的自由口译者,该专业已受到中国学生的高度青睐。
      

    w***

    2017-06-02 11:34:26

类似问题

换一换

相关推荐

正在加载...
最新问答 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):