爱问知识人 爱问教育 医院库

银行分行,英文怎么讲?

首页

银行分行,英文怎么讲?

银行分行,英文怎么讲?
branch of bank ?
branch bank? 
bank of branch?
还是另有说法?

提交回答
好评回答
  • 2005-11-02 16:17:48
    比如:中国银行烟台分行,就是:Bank of China Yantai Branch
    单纯的“银行分行”,就是:branch of bank,或者bank branch。

    小***

    2005-11-02 16:17:48

其他答案

    2005-11-02 19:21:52
  • 地名+BRANCH,BANK,OF CHINA,LIAO NING BRANCH,**-SUB(中行辽宁省分行**支行)

    l***

    2005-11-02 19:21:52

  • 2005-11-02 09:49:56
  • 中国银行是Bank of China 

    s***

    2005-11-02 09:49:56

  • 2005-11-02 09:38:51
  • 直接说branch就可以了,前面加上地名
    如果天津分行则说Tianjin branch
    当然前面要说上银行名字
    如中国银行天津分行为 China Bank Tianjin Branch

    不***

    2005-11-02 09:38:51

类似问题

换一换
  • 银行业务 相关知识

  • 投资理财知识
  • 投资理财问题解决
  • 投资理财

相关推荐

正在加载...
最新资料 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):