广西长寿密码健康产业投资有限公司怎样翻译成英文
如题,求比较专业的翻译,包括标点符号的准确,非常谢谢
Guangxi Longevity Decoder Health Industry Investment Co., Ltd. 猜“长寿密码”的意思是“破解健康长寿的秘密”,故翻作Longevity Decoder。 “健康产业”一般都翻作Health Industry,如日本健康产业博览会(Tokyo Health Industry Show 2011) 、中国国际健康产业博览会(China International Health Industry Expo),亦可翻作“Wellness Industry”。
Guangxi Password to Longevity Health Industry Investment Co.,Ltd 健康产业的英语是Health Industry,惯用搭配
Password to Longevity Health Products Investment Co., Ltd. of Guangxi.
答:保健品比较流行 维生素那种详情>>
答:at详情>>
答:山西的拼音是shanxi,而陕西的拼音却是shannxi 是吗?小时候学拼音时似乎没有这种区别吧?是不是为了外国人明白,才特意这样写的?详情>>