这句话怎么翻译成中文
为了再次确认,确保万无一失,我最早什么时候能拿到我的最终成绩? 谢谢。
您的中文句子的开头有点复杂,直译不妥,是否这样写好些呢,美国人喜欢把要问的问题先提出来,然后说明缘由,并表示歉意。 When can I get my final score report at your earliest convenience?I am sorry to have the question again ,Could you gave me a reconfirmation.
For re-confirmation and to be on the safe side, when can I get my final score report at earliest.
In order to double confirm and ensure everything is fine, when can I get the final scores?
翻译成中文?
答:今天休息,还是来凑个热闹,玩一个所谓的讽刺原味版。 现如今,美国政府忙着推行政府公文语言精炼简化。简而言之,就是为了让人能读懂那些晦涩难明,冗长罗嗦,一看就让人...详情>>
答:详情>>