英语翻译高手请进!
“You are on your way if you can see yourself achieving the goal down the road .” 请高手翻译一下,非常感谢! 当然,望具体分析下为什么这样翻译。
如果你觉得自己正在实现目标的途中,你的路就走对了。
如果你认识到了实现你目标的路,那么沿着它走下去!
gahal的翻译:如果你觉得自己正在实现目标的途中,你的路就走对了。 更确切!
如果你能明白(或看到)前进路上你要达到的目标,那么你就走上正途了
如果你觉得自己正在实现目标的途中,你已经上路了.
答:The whispers in the morning Of lovers sleeping tight Are rolling like thunder no...详情>>
答:I haven't window molding catalogs on hand. catalogs 产品目录 haven't ~ something ~ o...详情>>
问:head+hand+hardworking=success 什么意思
答:head+hand+hardworking=success 脑+动手+努力工作 = 成功详情>>