谁能帮我翻译下这段英文呢谢谢`
有四段 谢谢了 我会给高分 ```
1 I have missed the opportunity which originally should grasp, therefore I plan no longer face 2 obba, does not review the step which passes through with obba(韩语哥哥). One day I will come back to obba(韩语哥哥) with all the glory and brilliance heart.
2 If I come back late. I sneak into it so I don't wake anyone up.Any outside intervention will be effortless.I can out-stubborn any mule.Why don't u just dump me?Ya know,i'm starting 2 hate my guts.
3 I really care what others say about me, so i always walks oneggshells.in other words, i like 2 display gallantry in front of my obba(韩语哥哥)
4 In this sense,it's worth weeping even a single tear over my memory.
happiness shouldst descend on thou , as wishes by me bless thou sincerely.
1 I have missed the opportunity which originally should grasp, therefore I plan no longer face 2 obba, does not review the step which passes through with obba(韩语哥哥)。
One day I will come back to obba(韩语哥哥) with all the glory and brilliance heart。
我错过了原本应当抓住的机会,所以我决定不再与哥哥见面,不再回顾与哥哥一起走过的路。
总有一天我会再回到哥哥身边,那时候我将拥有所有的荣誉与聪明的心智。
2 If I come back late。 I sneak into it so I don't wake anyone up。Any outside intervention will be effortless。
I can out-stubborn any mule。Why don't u just dump me?Ya know,i'm starting 2 hate my guts。
如果我回家晚了,我就偷偷溜进屋,不吵醒任何人。
任何外界的干涉都是没有用的。我比任何骡子都要倔。你们为什么不抛弃(或者是“甩了”)我?你知道吗,我开始讨厌自己没胆量了。
3 I really care what others say about me, so i always walks oneggshells。
in other words, i like 2 display gallantry in front of my obba(韩语哥哥)
我真的很在乎没人怎么说我,所以我经常如履薄冰(原意是“踩在鸡蛋壳上”,walks on egg shells)。
换种说法,我喜欢在哥哥面前展示我的男子气概。
4 In this sense,it's worth weeping even a single tear over my memory。
happiness shouldst descend on thou , as wishes by me bless thou sincerely。
在这种意义上,因为回忆而仅仅落一滴泪也是值得的。你应当获得幸福,就如我所为你诚心祈祷的。
几段话里的2都是代替的to。
答:它讨论的是教育中的爱的价值详情>>
答:自然科学的英文是 Natural Science 。详情>>
答:China's education详情>>