唯女子与小人难养也?
注解:女子即妻子;小人即小孩子。 译文:此句为倒装句,应为“难养唯女子与小人也”,意思是:男人要养活自己唯一的妻子和自己的孩子。
孔子讲这句话与他的卫国之行有关。孔子的那句“吾未见好德如好色者也!”表现了他对卫灵公及其夫人南子附庸风雅博得清名的反感。这里的女人指如南子那样喜欢弄权的君主身边的女人,小人指在君主身边搬弄是非的人。
“唯女子与小人为难养也,近之则不孙,远之则怨”。(《论语·阳货》。下引《论语》,只注篇名。)被普遍认为是孔子鄙视妇女和体力劳动者的论据。连海外真心尊崇孔子者也觉得难予讳言,无可奈何地说:“孔夫子就这句话说错了”。
最新注释:男人要养饱小蜜与私生太难也
答:确实不能得罪额!详情>>
答:详情>>
答:非常正常,而且是很好,对胎儿是很好的,因为胎盘成熟是指胎盘老化,对胎儿的营养吸收有障碍,现在还是0级,那就证明你的胎盘很年轻,很好啊,我也是25周,也是0级,医...详情>>
答:上班半小时就走 月底工资照有 下班喝喝小酒 晚上泡泡小妞详情>>