比较古今汉语句子结构样式的不同1.我孰与城北徐公美? 1.我跟城北...
比较古今汉语句子结构样式的不同
1.我孰与城北徐公美? 1.我跟城北徐公比哪个漂亮?
2.城北徐公,齐国之美丽者也.2.城北的徐公是齐国的美男子.
3.君美甚. 3.您漂亮极了.
4.忌不自信. 4.邹忌不相信自己(比徐公漂亮).
5.与坐谈. 5.(邹忌)跟(他)一起坐下来交谈.
6.不若君之美. 6.不如您漂亮.
1。我孰与城北徐公美?
(固定格式:孰与…”和“与…孰”疑问句经常用来比较人物的高下或事情的得失,成选择疑问句中的一种,介词“与”的宾语是用来作比较对象,句末的形容词则是比较的标准。它还是个倒装句,正常句序是“我与城北徐公熟美?” )
我跟城北徐公比哪个漂亮?(一般的问句)
2。
城北徐公,齐国之美丽者也。
(用“者也”来表判断。)
城北的徐公是齐国的美男子。(用“是”来表判断。)
3。君美甚。(“甚”,副词,很、极了。可用为状语“君甚美。”译为“很”。也可用为补语“君美甚”译为“极了”。
)
3。您漂亮极了。(现代汉语用法少了。)
4。忌不自信。
[宾语前置:忌不自信(应为“忌不信自”]
4。邹忌不相信自己(比徐公漂亮)。(补出省略成分)
5。
与坐谈。[省略句,应为“与(之)坐谈。”]
5。(邹忌)跟(他)一起坐下来交谈。
6。不若君之美。(“之”,补充音节,读起来和谐。)
6。不如您漂亮。(现代汉语一般就不用这“之”了。
)。
答:由疑问代词“孰”和介词“与”结合而成,表示比较和选择,一般用于选择疑问句。用法有:(1)在单句中表示比较,可译作“和……比,哪个(谁)……”。如《战国策•齐策》...详情>>